アラビア語論・言語論

بالعربية

كيف تُرجم “هينوكامي”، يعني إلها النار بالعربية في قاتل الشياطين ؟

قاتل الشياطين قاتل الشياطين، هو عنوان أنمي وفيلم يابانية واشتهر بالشهيرة المزهلة. يبدو أن قد ترجم كثيرمن الحلقات التليفس...
アラビア語論・言語論

愚者の口(ことば)の特徴

 ■ 愚者の口 「愚者の口」について「伝道の書」に次のようにある。 知者の口の言葉は恵みがある。 しかし愚者のくちびるはその身を滅ぼす。 愚者の口の言葉の初めは愚痴である。 またその言葉の終わりは悪い狂気である。 愚者は言...
アラビア語論・言語論

正論は疎ましがられる:「この地上に正しい人はひとりもいない」(旧約聖書 伝道の書 7:20)

■ 「間違えない人はいない!?」 たまたま外出中に目にしたE-テレから『旧約聖書コヘレト書(伝道の書)』の一節が流れてきた。 「正しい行いの人であっても、まったく罪を犯さない人などいない」という主旨の節であった。その通りだと思い、帰...
アラビア語論・言語論

「やっぱり」と「しっかり」の応酬が不安感と空虚感を加速する

 ■無意識に使われる二つの言葉 日常会話でほとんど無意識に使われることが多い「やっぱり」。そして、とりわけ頑張ろうとする人たちが、これも無意識に話に挟み込んでくる「しっかり」。この二つの言葉で埋め尽くされた言語空間こそが、不安と虚しさを生...
アラビア語論・言語論

アラビア語学習の新たな魅力

■アラビア語のグーグル翻訳を使ってみる グーグル翻訳の進歩が目覚ましい。アラビヤ語で相当な文章を作成することも、読むこともできるようになっている。 たとえば「メールをいただき、ありがとうございました。久しぶりにご連絡をいただきとても...
アラビア語論・言語論

「読め」から始まった『聖典クルアーン』。読むべきは?

それは「読め」から始まった 至高なる御方は言う。《創造を行なったあなたの主の名前で読みなさい。》(凝血章1) いちばん最初の啓示とされる聖句である。クルアーンの中でムハンマドに対する最初の命令は、「読め」だった。「読むこ...
タイトルとURLをコピーしました